Vous êtes ici :
 + Réglementation - La réglementation Technique

Présentation

Règlementation

Le Haut Niveau

La Classification

National

International

La Formation

Utilitaires
  Le Jury


SM 1 DIRECTION DES COMPETITIONS

SM 1.1 Pour les Championnats nationaux, le Délégué Technique, en consultation avec le Comité d'Organisation désignera le nombre d’officiels requis pour le contrôle des compétitions.

Directeur de la compétition (1)
Juge-arbitre (1)
Juges de Nage (au moins 2)
Starter (1)
Contrôleurs de virages en chef (Si possible 2, 1 à chaque extrémité du bassin)
Contrôleurs de virages (2 minimum à chaque extrémité de la piscine)
Enregistreur en chef ou secrétaire (1)
Commis de course (1)
Speaker (1)
Délégué ou Conseiller technique (1)
3 Chronométreurs, dont un qui pourra également faire juge de virage, par ligne, avec un total de 24 chronométreurs, quand un système de retour vidéo ou de chronométrage automatique n’est pas disponible.

Pour toutes les autres compétitions nationales, le Comité d'organisation désignera le même nombre d'officiels ou un nombre inférieur, sous réserve de l'approbation du délégué technique.

SM 1.2 Les officiels natation tels que le juge-arbitre, les juges de nages, le starter et les juges de virages doivent être nommés par la CFN.

SM 1.3 Pour les championnats nationaux, la CFN fournira le système logiciel de résultat et désignera la personne qui gérera ce logiciel dans tous les championnats. La personne désignée est également responsable pour écrire toute les informations avant le départ de la compétition.

SM 1.4 La piscine et l'équipement technique pour les championnats nationaux doivent être inspectés et approuvés en temps voulu, avant les compétitions de Natation, par le Délégué Technique ou une personne désignée par la CFN.


- Pour toutes les journées régionales, la présence d’un officiel A (FFN ou FFH) est obligatoire. Le Juge-arbitre, le Starter, peuvent être également Juges de Nages, Juge de virages. On peut utiliser qu'un seul chronométreur par couloir (mais aucun record ne pourra être enregistré), un secrétaire et une navette.


SM 2 OFFICIELS

SM 2.1 DIRECTEUR DE LA COMPETITION

SM 2.1.1 Le Directeur de la compétition sera nommé en la personne du Directeur Technique Fédéral (ou d’une autre personne désignée par lui) qui assurera la conduite du rassemblement. Le directeur de la compétition assurera les décisions du corps de contrôle, qui ne relevent pas de la juridiction de l’arbitre pour qu’elles soient effectuées et exécutés.



SM 2.2 JUGE-ARBITRE

SM 2.2.1 Le juge-arbitre a le plein contrôle et autorité sur tous les officiels, il doit approuver leurs affectations, et leur donner des instructions en ce qui concerne les caractéristiques ou les règlements particuliers relatifs aux compétitions. Le Juge-arbitre doit faire appliquer toutes les règles et décisions de la règlementation de la natation handisport et trancher sur toutes les questions concernant la conduite réelle de la réunion, de l’épreuve ou de la compétition dont les règles n’auraient pas été couvertes par le règlement général mais il ne prendra pas de décision concernant les règles spécifiques au handicap sans consultation du conseiller technique/délégué.

SM 2.2.2 Le juge-arbitre peut intervenir dans la compétition à tout moment pour s'assurer que les règlements de la natation handisport sont observés et doit juger toutes les réclamations relatives à la compétition en cours avec consultation du délégué technique et/ou avec le conseiller/délégué attaché au déroulement de la compétition.

SM 2.2.3. Quand on utilise les juges d'arrivée sans les trois (3) chronomètres numériques, le juge-arbitre détermine, si nécessaire, le classement. Si un équipement de chronométrage automatique est disponible et fonctionne, ses résultats seront pris en compte conformément à la Règle SM 13.

SM 2.2.4. Le juge-arbitre doit s'assurer que tous les officiels nécessaires à la bonne organisation de la compétition sont à leurs postes respectifs. Il peut nommer des remplaçants pour se substituer aux absents, à ceux qui sont dans l'incapacité de remplir leurs tâches ou à ceux qui se révèlent incompétents. Le Juge-arbitre peut nommer des officiels supplémentaires s'il le juge nécessaire.

SM 2.2.5 Au début de chaque épreuve, le juge-arbitre doit signaler aux nageurs, par une série de coups de sifflets brefs, le retrait de tout vêtement sauf le maillot de bain, suivie d’un long coup de sifflet leur indiquant de prendre position sur le plot de départ (ou pour le dos et le relais 4 nages, d'entrer immédiatement dans l'eau). Un second long coup de sifflet doit signaler aux nageurs de dos et du relais quatre nages de rejoindre immédiatement la position de départ. Quand les nageurs et officiels sont prêts pour le départ, le juge-arbitre doit faire un geste vers le starter, avec le bras tendu, pour indiquer que les nageurs sont sous le contrôle du starter.

SM 2.2.6 A la fin de chaque épreuve, le juge-arbitre signalera aux nageurs par un coup de sifflet qu’ils doivent sortir de l’eau.

SM 2.2.7 Le juge-arbitre, après consultation avec le conseiller technique/délégué, doit disqualifier tout nageur pour toute violation des règles qu’il aura personnellement observé ou qui lui aura été signalée par d’autres officiels autorisés.


SM 2.3 STARTER

SM 2.3.1 Le starter doit avoir un contrôle total des nageurs à partir du moment où le juge arbitre les lui confie (Article SM 2.2.5) jusqu'au début de la course. Le départ doit être donné conformément à l’article SM 4.

SM 2.3.2 Le starter doit signaler au juge-arbitre tout nageur qui retarde le départ, refuse de respecter un ordre, ou commet tout autre acte qualifié de mauvaise conduite au moment du départ, mais seul le juge-arbitre pourra disqualifier ce nageur pour avoir causé ce retard, cette désobéissance ou cette mauvaise conduite. Une telle disqualification ne doit pas être considérée comme faux départ.

SM 2.3.3 Le starter aura le pouvoir de décider si le départ est correct, sous réserve de la seule décision du Juge-Arbitre. Si le starter pense que le départ n'est pas correct, il suivra les règles concernant le faux-départ selon l’article SM 4.6.

SM 2.3.4 Lorsque commence l’épreuve, le starter doit se tenir sur le côté du bassin à environ cinq mètres de l'extrémité du bassin où a lieu le départ, de sorte que les chronométreurs puissent voir et/ou entendre le signal de départ et que les nageurs puissent l'entendre.


SM 2.4 COMMIS DE COURSE (Chambre d’appel)

SM 2.4.1 Le commis de course doit rassembler les nageurs avant chaque épreuve, informer le chef enregistreur, le speaker et le juge-arbitre de tous les forfaits, ainsi que le délégué technique/assistant des forfaits qui pourraient avoir une conséquence sur l’épreuve.


SM 2.5 CONTROLEUR DE VIRAGES EN CHEF

SM 2.5.1 Le contrôleur de virages en chef s'assurera que les contrôleurs des virages accomplissent leurs fonctions pendant la compétition.

SM 2.5.2 Le contrôleur de virages en chef doit recevoir les rapports des contrôleurs des virages si une infraction se produit, après consultation avec le conseiller technique/délégué, le rapport sera transmis immédiatement au juge-arbitre.


SM 2.6 CONTROLEUR DE VIRAGES

SM 2.6.1 Si possible, un contrôleur des virages sera affecté à chaque couloir à chaque extrémité du bassin.

SM 2.6.2 Chaque contrôleur de virages doit s'assurer que les nageurs se conforment aux règles en vigueur pour virer, depuis le début du dernier mouvement de bras avant le contact et jusqu’à la fin du premier mouvement de bras après le virage. Le contrôleur de virages depuis la plage de départ doit s'assurer que les nageurs se conforment aux règlements en vigueur au départ jusqu’à la fin de l'exécution du premier mouvement de bras. Les contrôleurs de virages sur la ligne d’arrivée doivent s’assurer que les nageurs finissent leur course selon les règles en vigueur.

SM 2.6.5 Chaque contrôleur de la plage de départ déterminera, dans des épreuves de relais, si le nageur relayeur est en contact avec le plot de départ quand le nageur précédent touche le mur de départ. Quand l'équipement automatique qui juge des prises de relais est disponible, il sera employé selon l’article SM 13.1.

SM 2.6.6 Les contrôleurs de virages doivent rapporter toute violation, après consultation du conseiller technique/délégué, sur des cartes signées détaillant l'épreuve, le numéro du couloir, le nom du nageur et l'infraction annoncée au contrôleur de virages en chef qui transmettra immédiatement le rapport au juge-arbitre.


SM 2.7 JUGES DE NAGE

SM 2.7.1 Des juges de nage sont affectés de chaque côté du bassin.

SM 2.7.2 Chaque juge de nage doit s'assurer que les règles relatives au style de nage indiqué pour l'épreuve sont respectées, et doit observer les virages pour aider les contrôleurs de virages.

SM 2.7.3 Les juges de nage doivent rapporter toute violation, après consultation du conseiller technique/délégué, au juge-arbitre sur des cartes signées en détaillant l'épreuve, le numéro du couloir, le nom du nageur et l'infraction.


SM 2.8 LE CHRONOMETREUR EN CHEF

SM 2.8.1 le Chronométreur en chef doit affecter les places assises à tous les chronométreurs et leur désigner les couloirs dont ils sont responsables. Il doit y avoir trois (3) chronométreurs pour chaque couloir. Il peut y avoir deux chronométreurs additionnels désignés, l'un ou l'autre pouvant être amené à remplacer un chronométreur dont le chronomètre ne s’est pas déclenché ou s’est arrêté pendant une épreuve, ou quelqu’un qui, pour une autre raison, ne peut pas enregistrer le temps. En utilisant trois (3) chronomètres numériques par couloir, le temps final et la place sont déterminés par les temps enregistrés.

SM 2.8.2 le Chronométreur en chef recevra les fiches de course de chaque chronométreur indiquant les temps enregistrés et, au besoin, contrôlera leurs chronomètres.

SM 2.8.3 Le Chronométreur en chef doit enregistrer ou examiner le temps officiel figurant sur la fiche de course pour chaque couloir.


SM 2.9 LES CHRONOMETREURS

SM 2.9.1 Chaque chronométreur doit prendre le temps des nageurs dans le couloir qui lui est assigné selon l’article SM 11.3. Les chronomètres doivent être certifiés conformes et approuvés par le Comité d'organisation de la compétition.

SM 2.9.2 Chaque chronométreur doit démarrer son chronomètre au signal de départ, et doit l'arrêter lorsque le nageur de son couloir a achevé sa course. Les Chronométreurs peuvent être chargés par le chronométreur en chef, d’enregistrer les temps à des distances intermédiaires dans les courses d’une distance de plus de 100 mètres.

SM 2.9.3 Immédiatement après la course, les chronométreurs de chaque couloir doivent enregistrer les temps indiqués par leur chronomètre sur la fiche de course, la donner au chronométreur en chef, et si il le demande, présenter leur chronomètre pour contrôle. Ils ne doivent pas remettre à zéro leur chronomètre avant d’avoir le signal “chronomètre à zéro” du chronométreur en chef ou du juge-arbitre.

SM 2.9.4 Sauf en cas d’utilisation d'un système de retour vidéo, il peut être nécessaire d'utiliser la totalité des chronométreurs même lorsque le chronométrage automatique est utilisé.


SM 2.10 LE JUGE A L’ARRIVEE EN CHEF

SM 2.10.1 le Juge à l’arrivée en chef doit indiquer à chaque juge à l’arrivée sa position et la place qu’il doit déterminer.

SM 2.10.2 Après la course, le Juge à l’arrivée en chef doit rassembler les feuilles de résultats signées par chaque juge à l’arrivée et établir le résultat et le classement qui doit être transmis directement au juge-arbitre.

SM 2.10.3 Lorsque l'équipement automatique de classement est utilisé pour juger l’arrivée de la course, le Juge à l’arrivée en chef doit rapporter l'ordre d’arrivée enregistré par l'équipement après chaque course.


SM 2.11 LES JUGES A L’ARRIVEE

SM 2.11.1 Les Juges à l’arrivée doivent être placés dans des sièges surélevés alignés sur la ligne d’arrivée d’où ils ont à tout moment une vue dégagée de la course et de la ligne d'arrivée, sauf s’ils actionnent un dispositif de classement automatique dans leurs couloirs en pressant un “bouton-poussoir” à la fin de la course.

SM 2.11.2 Après chaque épreuve les Juges à l’arrivée doivent décider et rapporter le classement des nageurs conformément aux consignes qui leur ont été données. Les Juges à l’arrivée autres que les opérateurs des boutons-poussoir ne doivent pas faire fonction de chronométreurs dans la même épreuve.


SM 2.12 BUREAU DE CONTROLE (Secrétariat)

SM 2.12.1 L’enregistreur en chef est responsable du contrôle des résultats imprimés depuis l'ordinateur ou issus des temps et des classements dans chaque épreuve qu’il a reçus du juge-arbitre. L'enregistreur en chef attestera de la signature des résultats du juge-arbitre.

SM 2.12.2 Les enregistreurs doivent contrôler les forfaits après les séries et les finales, inscrire les résultats sur des formulaires officiels, dresser une liste de tous les nouveaux records établis et tenir les scores à jour le cas échéant.


SM 2.13 LES CONSEILLERS TECHNIQUES (DELEGUE TECHNIQUE)

SM 2.13.1 Les conseillers techniques/délégué sont chargés de conseiller l'arbitre, le contrôleur en chef des virages, les juges de nage et le starter au sujet des adaptations des règlements de natation concernant certains nageurs.

SM 2.13.2 Le conseiller technique/délégué doivent rapporter toute infraction aux règlements de la natation IPC à l'arbitre immédiatement.

SM 2.13.3 Les conseillers techniques/délégués doivent disqualifier tout nageur pour toute violation du règlement.

SM 2.13.4 Le conseiller technique/délégué est requis pour apporter la connaissance de la natation dans les formes aux officiels natation accrédités et/ou les accréditations d'entraînement.


SM 2.15 Les officiels prendront leurs décisions de façon autonome et indépendamment les uns des autres à moins qu’une autre provienne des règlements de la natation de l'IPC.






Les Organisations


GN 2 COSTUMES DE BAIN
GN 2.1 Les costumes de bain de tous les concurrents seront dans le bon goût moral et approprié au sport.

GN 2.2 Tout costume de bain sera non transparent.

GN 2.3 L'arbitre d'une compétition a l'autorité d’exclure n'importe quel concurrent dont le costume de bain n'est pas conforme à cette règle.

GN 2.4 Les costumes de bain ne doivent pas être changés et/ou modifiés pour faciliter ou augmenter les performances des nageurs.


GN 4 DISQUALIFICATIONS
GN 4.1 Quand un concurrent qui a participé aux finales est éliminé pour n'importe quelle raison, y compris un contrôle médical ou une décision de classification, la place qu’il aurait obtenu sera attribué au concurrent qui a fini derrière lui et tous les concurrents placés derrière dans les finales seront avancés d’une place. Si le disqualification se produit après la remises des récompenses, les récompenses seront rendues et données aux concurrents concernés en appliquant les dispositions antérieures.

GN 4.2 Si un concurrent n'assiste pas à la classification et/ou ne se présente pas à une protestation de classification, il sera disqualifié de la compétition.

GN 4.3 Les nageurs S11, excepté ceux avec des prothèses dans les deux yeux, devront porter des lunettes opacifiées (noircies dedans) pour la compétition. Des nageurs S11, SB11, SM11 dont la structure faciale ne permet pas de porter des lunettes devront se couvrir les yeux d’un “bandeau” opaque. Les lunettes des nageurs S11, SB11, SM11 seront vérifiées à la fin de l’épreuve courue. Des nageurs de S11, SB11, SM11, qui participeraient sans lunettes opaques ou sans se couvrir les yeux seront disqualifiés.

GN 4.3.1 Pendant l’épreuve, au cas où les lunettes tomberaient accidentellement pendant le plongeon, le nageur ne doit pas être disqualifié.

GN 4.4 Les guides considérés comme donnant des conseils à leur nageur provoquent la disqualification du concurrent. Pendant les épreuves de relais, les guides peuvent informer le(s) nageur(s) de la position de l'équipe et informer le nageur au départ de la prise de relais, mais il ne donneront pas des conseils. Réf. aux articles GN 6 et à GN 6.2.

GN 4.5 Un nageur qui concourera avec une blessure ouverte et qui n'a pas reçu au préalable l’accord du responsable médical de la CFN ou d’une autre personne habilitée, peut être disqualifié et refusé aux autres épreuves dans lesquels il est inscrit à la compétition.

GN 4.6 Un nageur qui souhaite concourrir avec des blessures qui requièrent la présence d’un guide ou d’un pansement doit recevoir l’accord du responsable médical de l'IPC ou d’une autre personne habilitée avant le début de chaque session. Un nageur avec un guide ou un pansement qui n'a pas reçu au préalable l’accord du responsable médical de l'IPC ou d’une autre personne habilitée, peut être disqualifié et refusé aux autres épreuves dans lesquels il est inscrit à la compétition.

GN 4.7 Si une erreur technique commise par un officiel ou de classification par un classificateur, entraîne la faute d'un concurrent, la faute du concurrent sera expugné.


GN 5 INTERDICTION DE FUMER
À toutes les compétitions sous tutelle de la CFN Handisport, régionales ou nationales, aucun tabagisme ne sera autorisé dans les secteurs indiqués pour les compétiteurs (zones sportives, vestiaires,...) avant ou pendant les compétitions.


GN 6 PERSONNEL DE SOUTIEN
Définition de personnel de soutien:
Le personnel de soutien est défini comme étant les personnes indentifiées par le club pour aider un nageur. Le personnel de soutien ne donnera pas de conseils au compétiteur pendant son intervention. Si tel était le cas, le compétiteur serait disqualifié.

GN 6.1 Les nageurs handicapés physiques peuvent avoir besoin du personnel de soutien sur la plage pendant la compétition pour les assister à entrer ou à sortir de l'eau et pendant le départ. Le personnel de soutien doit être en place seulement pour aider le nageur à l'entrée, la sortie et le départ et ne communiquera pas verbalement avec le nageur. L'accès à la plage de départ du personnel de soutien sera réglementé et devra être autorisé par le délégué technique ou son assistant une (1) heure avant le début de la session.

GN 6.2 Une personne peut être requise pour indiquer au nageur déficient visuel qu'ils approche de l'extrémité du bassin dans les épreuves individuelles et de relais. En outre, en cas de besoin, un nageur peut avoir un contact par une personne pour indiquer le départ de la prise de relais. Ce procédé s'appelle guidage et la personne désignée sous le nom de “guide” (tappeur).
Pour les S11, le guidage des nageurs S11, SB11, SM11 est obligatoire.

GN 6.2.1 Le dispositif de guidage doit être considéré comme sans danger.

GN 6.2.2 Quand le guidage est exigé pendant la compétition, chaque concurrent aura deux guides, se plaçant à chaque extrémité du bassin.


GN 6.3 Dans le cas d'un nageur aveugle et sourd, le guide doit être autorisé à donner le signal de départ au concurrent par l'utilisation d'une instruction non verbale.


GN 7 FONCTIONNEMENT DES COMPETITIONS

GN 7.2 FORFAITS

GN 7.2.1 Le forfait médical est le seul forfait possible en championnat national.

GN 7.2.2 Un forfait médical pour une finale devra être déposé trente (30) minutes avant la fin de l’échauffement de la session concernée ou dans le cas de certaines circonstances dans un délai d'une heure avant le début de la finale. Un forfait médical devra être soumis sur un document officiel de la CFN certifié par un médecin ou un kinésithérapeute..

GN 7.2.3 L'infraction à l’article GN 7.2.1 sera pénalisée d’une amende de cent (100€) euros payble à la CFN.


GN 7.3 CHANGEMENT DE CLASSIFICATION

GN 7.3.1 Le changement de classification est possible si le nageur est:
i ] Reclassifié avant le début de la compétition
ii ] Reclassifié pendant la compétition

GN 7.3.2 Dans le cas de déficients visuels ou de nageur handicapés physiques, si la reclassification a pour conséquence d’avoir plus de nageurs que la composition de la finale, le nageur participera dans la finale dans laquelle il était inscrit. Il sera réintégré au niveau des résultats dans sa nouvelle classe.

GN 7.3.5 Le changement de classe d’un des nageurs suivant une protestation présentée pendant la compétition entrera en vigueur à l’épreuve suivante à laquelle il participera après être repassé en classification. Les médailles gagnées resteront acquis au nageur cependant, les titres ne seront pas valides.

GN 7.4 RECLAMATIONS

GN 7.4.1 Les réclamations sont possibles
a ] si les règles et les règlements pour la conduite de la compétition n’ont pas été observés,
b ] si d'autres conditions mettent en danger la compétition et/ou les compétiteurs,
c ] contre des décisions de l'équipe de classification,
d ] si le responsable de la classification croit que le nageur n'a pas exprimé son vrai potentiel pendant la classification, ou
e ] contre des décisions du juge-arbitre; cependant, aucune protestation ne sera permise contre des décisions de fait.

GN 7.4.2 Des réclamations doivent être soumises
a ] au juge-arbitre pour des réclamations techniques ou au responsable de la classification pour des réclamations de classification
b ] par écrit sur un document officiel de la CFN qui fournira ces documents sur place,
c ] par le responsable du club uniquement
d ] ainsi qu'une caution de cinquante euros (30 €) remis à la CFN.
e ] à moins de trente (30) minutes suivant la fin de l’épreuve concernée, y compris pour une réclamation concernant la classification

GN 7.4.3 Le juge-arbitre et/ou le responsable de la classification doit prendre en compte toutes les réclamations. S'ils la rejettent, ils doivent énoncer les raisons de leur décision. Le responsable du club peut faire appel auprès du jury d’appel dont la décision sera définitive. La décision finale sera écrite sur le document officiel de la CFN dont une copie sera remise au responsable d'équipe concerné.

GN 7.4.5 Si une réclamation technique ou de classification est rejetée, la caution sera conservée par la CFN. Si la réclamation est confirmée, la caution sera rendue.

GN 7.4.6 Pour les classifications pour handicapés physiques et les procédures de reclassification, il faut se référer au manuel de classification.


GN 7.5 JURY D’APPEL

GN 7.5.1 La décision du jury est définitive.

GN 7.5.2 Le jury technique comprendra le délégué technique/assistant, un C.T.F.R., un classificateur et le juge-arbitre. Le responsable de la classification doit faire un rapport au jury sur les informations et le détail de l'incapacité. L’officiel qui a rapporté l'infraction peut également être prié de faire un rapport au jury.






Homologation des Records






Divers


COMMENTAIRES SUR LA REGLEMENTATION.

DISQUALIFICATIONS:
• Un nageur ne se présente pas à la classification (GN 4.2)
• Un nageur non-voyant (S11) ne porte pas de lunettes opacifiées (ou de bandeau) (GN 4.3)
• Le guide donne des conseils techniques au nageur (GN 4.4)
• Le nageur a une blessure “ouverte” (GN 4.5)
• Un nageur non-voyant (S11) n’a pas de guide (GN 6.2)

INTERDICTION DE FUMER: Sur tous les lieux sportifs et logistiques de l’organisation.

PERSONNEL DE SOUTIEN: Une demande officielle pour accompagner le nageur doit être déposée 1H00 avant la session (document à disposition au secrétariat de la compétition). L’équipement de guidage doit être sans danger. Il doit y avoir un guide aux deux extrémités du bassin.

FONCTIONNEMENT DES COMPETITIONS:
• Seul un forfait médical signé d’un mèdecin ou d’un kinésithérapeute sur document officiel et déposé 30’ avant la fin de l’échauffement sera recevable.
• En cas de changement de classification en cours de compétition, le nageur perd son titre mais garde la médaille.
• Toute réclamation doit être faite selon la procédure décrite (document officiel dument rempli) adressé par le responsable du club au juge-arbitre ou au responsable de la classification dans les 30’ qui suivent la fin de l’épreuve accompagné d’une caution de 30€.
• La décision du jury d’appel est définitive.

FONCTION DES OFFICIELS:
• Le Directeur de la compétition (D.T.F.) assure également le rôle de délégué ou conseiller technique/délégué.
• Le Juge-arbitre a le plein contrôle et toute autorité sur le déroulement de la compétition.
• Un nageur officiel ne peut exercer de fonction pendant la session dans laquelle il nage.

REGLEMENTATION TECHNIQUE:
• Les départs:
o Plus de faux-départs (sauf technique) (SM 4.1)
o Pour les courses de nage libre, de brasse de papillon et de 4N, pour les nageurs handicapés physiques, le départ doit s’effectuer par un plongeon (SM 4.2) mais il peut être autorisé à prendre le départ dans l’eau (SM 4.2.5). Pour les nageurs déficients visuels, le plongeon est obligatoire sauf si raison médicale stipulée sur un certificat médical présenté au délégué technique avant le début de la compétition.
o Le nageur qui a des troubles de l’équilibre peut bénéficier d’une aide manuelle (SM 4.2.2) mais sa position verticale ne doit pas dépasser les 90°.
o Un nageur peut partir à coté du plot ou assis sur celui-ci (si handicap de membres inférieurs).
o Si un nageur ne peut s’agripper au bord du bassin, il peut avoir une aide manuelle ou technique signalée au préalable au délégué technique et au juge-arbitre.
o Seul les nageurs des classes S1, S2 S3 peuvent partir allongées avec les pieds tenus contre le bord.
• Le nage libre:
o Le nageur est libre de changer de style de nage à tous moments.
o Après les 15 premiers mètres, le nageur doit émerger une partie du corps à chaque cycle.
• Le dos:
o Le roulis des épaules ne doit pas dépasser 90° par rapport à l’horizontalité sauf au virage.
o Le corps peut être submergé à l’arrivée.
• La brasse:
o Les mains ne doivent jamais dépasser la ligne des hanches (hormis une fois après un départ et un virage).
o Tous les mouvements de jambes doivent être simultanés et dans le même plan horizontal (sans décalage de profondeur), les pieds tournés vers l’extérieur.
o A chaque virage et à l’arrivée, seul le bras le plus long doit toucher le mur.
o Un nageur avec des bras trop courts doit toucher le mur avec n’importe quelle partie supérieure du corps.
• Le papillon:
o Le corps doit rester allongé sur la poitrine (pas de position verticale)
o Seul un test de mobilité de l’épaule défaillant peut permettre au nageur d’avoir un décalage de l’horizontalité des épaules.
o Dans le cycle de nage, le retour aérien des membres supérieurs doit se faire au-dessus de la surface de l’eau.
• Le 4 Nages:
o Chaque style de nage doit être terminé avec la règle le concernant.
o Le juge-arbitre, le starter ou les juges de nage peuvent faire sortir les nageurs de l’eau pendant les relais
• La course:
o Le port de prothèses et/ou orthèses est interdit.

APPELS DES NAGEURS: Il sera effectuer 2 appels au micro pour inviter les nageurs à se présenter à la chambre d’appel. Il peut y avoir un appel “exceptionnel” si un nageur est manquant.

TENTATIVE DE RECORDS: Elles doivent faire l’objet d’un demande spécifique avant l’épreuve sauf s’il existe un chronométrage automatique qui homologuera d’office les performances.

TEMPS ENREGISTRE: Si deux chronométreurs, le temps officiel est la moyenne des deux temps notés par les officiels. Si trois chronométreurs, seul le temps intermédiaire est pris en compte.

CHRONOMETRE MURAL: S’il fonctionne au début des épreuves, il doit rester en fonctionnement pendant toute la réunion.



SM 10 LA COURSE

SM 10.1 Le nageur sera disqualifié s’il n’accomplit pas la distance complète programmée et sera indiqué dans les résultats avec le sigle DNF (Did Not Finish: n’a pas fini en anglais)

SM 10.2 Un nageur nageant seul toute l'épreuve doit couvrir la distance complète pour se qualifier.

SM 10.3 Un nageur doit finir la course dans le couloir dans lequel il a commencé.

SM 10.3.1 Si un nageur avec une déficience visuelle passe par inadvertance dans une mauvaise ligne d’eau après le départ ou après un virage et que la ligne d’eau n’est pas utilisée, le nageur peut continuer la course dans ce même couloir. S’il est nécessaire que le nageur retourne dans sa bonne ligne d’eau, le “guide” peut donner des instructions verbales, mais uniquement si elles sont clairement identifiées par le nageur de manière à ne pas géner ou interférer avec les autres compétiteurs.

SM 10.4 Dans toutes les épreuves, un nageur effectuant un virage doit avoir un contact physique avec l'extrémité de la piscine. Le virage doit être fait à partir du mur, et il n'est pas permis de se pousser ou de faire un pas au fond de la piscine.

SM 10.5 Se tenir debout au fond de la piscine pendant les épreuves de nage libre ou pendant la portion nage libre des épreuves 4 nages n’entrainera pas la disqualification d’un nageur mais ils ne doit pas marcher ni se propulser en avant.

SM 10.6 Il n'est pas permis de se tracter sur la ligne d’eau.

SM 10.7 Gêner un autre nageur en nageant dans un autre couloir ou de toute autre manière disqualifiera le gêneur. Si la faute est intentionnelle, le juge-arbitre doit rapporter l'affaire au Comité d’organisation et délégué technique ou à son assistant et au membre dont relève le nageur coupable.

SM 10.8 Aucun nageur ne sera autorisé à utiliser ou à porter un équipement qui puisse améliorer sa vitesse, sa flottabilité ou son endurance ou réduire la résistance des jambes trainantes pendant les séries et les épreuves finales (tels que des gants palmés, des palmes, des ailerons, nageoires, des combinaisons, etc.). Il est permis de porter des lunettes de natation.

SM 10.8.1 Les nageurs handicapés physiques ne peuvent porter ni prothèses et/ou orthèses durant la course.


SM 10.8.2 Une personne peut être requise pour indiquer au nageur qui a un handicap visuel qu’il approche de l'extrémité du bassin dans des épreuves individuelles ou de relais. En outre, en cas de besoin, le nageur peut avoir un contact par la personne pour indiquer la prise de relais. Cette procédure s’appelle le “Tapping” (guidage) et la personne désignée sous le nom de “Tapper" (guide).
Pour les S11, le "tapping" ou guidage est obligatoire.

SM 10.8.3 Un nageur Handicapé physique peut être guidé ("tapper") pour des raisons de sécurité. Le nageur Handicapé physique doit avoir un certificat médical. Cette information doit être présentée au technicien délégué (ou son assistant) avant le départ de la compétition.


SM 10.9 Tout nageur qui n'est pas engagé dans une course, qui entre dans l'eau pendant qu'une épreuve s'y déroule avant que tous les nageurs aient terminé leur course, sera disqualifié de la prochaine épreuve à laquelle il est inscrit dans cette rencontre.

SM 10.10 Il y aura quatre nageurs dans chaque équipe de relais.
SM 10.10.1 Tout nageur de brasse en relais Nage Libre, doit être considéré comme tel :
1) Si sa classe SB (exemple SB7) est inférieure ou égale à la classe S (exemple S7 ou S8), il nage la brasse en relais Nage Libre mais dans sa classe S.
2) Si la classe SB (exemple SB7) est supérieure à la classe S (exemple S6), il peut nager uniquement dans la classe la plus haute (S7) dans l'épreuve du relais Nage Libre.


SM 10.11 Dans les épreuves de relais, l'équipe d'un nageur dont les pieds/partie du corps ont perdu le contact avec le plot de départ avant que le coéquipier le précédant ne touche le mur sera disqualifié, à moins que le nageur fautif ne revienne au point de départ originel au mur, mais il n'est pas nécessaire de retourner sur le plot de départ.

SM 10.11.1 Un nageur, dans un relais, peut partir dans l'eau. Le nageur ne peut pas perdre le contact de la main avec le mur jusqu'au moment ou le nageur de l’équipe le précédant touche le mur, sinon il est disqualifié.

SM 10.12 Toute équipe de relais sera disqualifiée d'une épreuve si un membre de l'équipe, autre que le nageur désigné pour nager cette longueur, entre dans l'eau lorsque la course est en cours, avant que tous les nageurs de toutes les équipes aient fini la course.

SM 10.12.1 Le nageur, dans une épreuve de relais, qui doit partir dans l'eau, peut y entrer seulement quand le précédent relayeur a commencé sa longueur.

SM 10.13 Les membres d'une équipe de relais et leur ordre de départ doivent être désignés avant la course. Un membre d'une équipe de relais ne peut concourir dans une course qu'une seule fois. La composition d'une équipe de relais peut être changée entre les séries et les finales d'une épreuve, a condition qu'elle soit constituée de la liste des nageurs correctement inscrits par un Membre pour cette épreuve. Une erreur d’un nageur dans l’ordre listé provoquera une disqualification. Un changement reste possible seulement en cas d’urgence médicale.

SM 10.13.1 Le ou les remplaçants pour des relais doivent être appelés sur la fiche de relais en identifiant la classification du ou des nageurs et dans le cas du 4 Nages en indiquant le style de nage dans lequel il doit nager.

SM 10.14 Tout nageur ayant fini sa course, ou sa distance dans une épreuve de relais, doit quitter la piscine aussitôt que possible sans gêner tout autre nageur qui n'a pas encore fini sa course. Sinon, le nageur fautif, ou son équipe de relais, sera disqualifié.

SM 10.15 Si une faute compromet la chance de succès d'un nageur, le juge-arbitre aura le pouvoir de lui permettre de concourir dans la prochaine série ou, si la faute se produit au cours d'une finale, il pourra ordonner de renager l'épreuve.

SM 10.15.1 Pour un nageur handicapé visuel qui aurait été gêné accidentellement durant l'épreuve, à cause de l'émersion d'un nageur, après le départ ou le virage, dans une ligne qui est utilisée par un autre compétiteur, etc..., le juge-arbitre, en consultation avec le conseiller technique/délégué peut faire renager l'épreuve à l'un ou à tous les compétiteurs. Si la faute se produit au cours d'une finale, il pourra ordonner de renager l'épreuve.

SM 10.16 Aucune régulation de l'allure ne sera autorisée, il est interdit d'utiliser un dispositif ou un plan à cet effet et aucune instruction au nageur ne doit etre donné à cet effet après le départ de la course.




Le Championnat de France des Régions






Le Championnat de France d'Eté






Réalisation et Programmation : ICM Communication